Melkein julkkis ja Tähtiin kirjoitettu virhe ovat laadukkaita nuorisoelokuvia kaikenikäisille katsojille. Niistä on myös ilmestynyt huomionarvoiset erikoisversiot, joihin nyt siis keskitytään.
Täydellisempi julkkis
Parhaasta alkuperäiskäsikirjoituksesta Oscar-pystin pokanneen Cameron Crowen Melkein julkkis (Almost Famous, 2000) on hyvin omaelämäkerrallinen draama-komedia. Se kertoo 15-vuotiaasta Williamista (Patrick Fugit), joka saa elämänsä tilaisuuden päästessään mukaan Stillwater-nimisen bändin kiertueelle. Williamin tarkoituksena olisi raapustaa kattava artikkeli Rolling Stone -lehteä varten.
Ensi-iltaa seuraavana vuonna elokuvan 124-minuuttinen teatteriversio sai rinnalleen huomattavasti pidennetyn erikoisversion. Tuo 162-minuuttinen ohjaajan mieltämä versio kulkee nimellä Untitled. Markkinointiosasto on antanut sille myös toisen tittelin: Almost Famous – Bootleg Cut.
Untitled sisältää teatteriversioon verrattuna noin sata eroavaisuutta. Lehden palstatilasta johtuen tässä artikkelissa keskitytään vain yli puoli minuuttia kestäviin lisäyksiin. Niiden lisäksi on tosin mainittava, että tämä on yksi niistä harvoista erikoisversioista, joiden alkutekstit on tehty uusiksi. Näin ollen alussa on tittelinä Almost Famousin sijasta Untitled.
Varsinaiset isommat muutokset alkavat jo seitsemän minuutin kohdalla. Silloin nähdään minuutin mittainen uusi kohtaus, jossa nuori William (Michael Angarano) on koulun suihkussa. Luokkatoverit tulevat paikan päälle väittäen häntä alikehittyneeksi. William ottaa kuitenkin sanoillaan tilanteen haltuun. Välittömästi edellistä kohtausta seuraava automatka on lähes minuutin pitempi. Sen aikana keskustellaan tarkemmin Williamin oikeasta iästä.
14. minuutin kohdalla teatteriversiossa nähty kohtaus, jossa William (Patrick Fugit) kävelee yksikseen ulkona, on poistettu. Sen tilalla nähdään kuinka koululaiset pilkkaavat hänen ikäänsä: ”William Miller is too young to drive or fuck”. Edellistä seuraava kohtaus on myös teatteriversiosta poikkeava. Teatteriversiossa Lester (Philip Seymour Hoffman) puhuu vain The Doorsista ja The Guess Whosta. Untitledissä hän kertoo myös The Box Topsista. Kohtaus on kaikkiaan noin puoli minuuttia pidempi.
Kun Lester ja William hyvästelevät toisensa 18. minuutilla, he jäävätkin lopulta vain kadulle seisomaan. William katkaisee epämukavan hiljaisuuden kysymällä, tarvitseeko Lester kyytiä. Kohtaus kestää puoli minuuttia.
Williamin tavatessa Pennyn (Kate Hudson) 23. minuutilla on kohtaus puolisen minuuttia pidempi. Teatteriversiossa on tosin muutama eksklusiivinen otos.
27. minuutin kohdalla nähdään 50-sekuntinen lisäys, jossa Russell (Billy Crudup) keskustelee niitä näitä Red Dogin (Zack Ward) kanssa. Kohtaus on keveydestään huolimatta mukava, sillä se avaa katsojalle Russellin asennetta. Muutamaa minuuttia myöhemmin Russell opettaa Williamille 45 sekunnin ajan pienien yksityiskohtien tärkeyttä.
38. minuutilla tulee uusi sata sekuntia kestävä kohtaus, jossa William on kotonaan juttua kirjoittamassa. Darryl (Jesse Caron) kiipeää ikkunasta sisälle ja alkaa muistella, mitä hän teki kyseisessä huoneessa Williamin isosiskon kanssa. William ei halua kuulla asiasta mitään.
Pientä hetkeä myöhemmin William ja Penny saapuvat hotellin ruuhkaiseen aulaan. Untitled sisältää tässä kohtaa yli puolitoista minuuttia uusia hetkiä Pennyn esitellessä hänelle muita henkilöitä. Lisäksi Polexialla (Anna Paquin) on miesongelmia.
Tasan 45. minuutin kohdalla tulee yli kolme minuuttia uutta materiaalia putkeen. Aluksi Polexia ja William keskustelevat muun muassa Pennystä ja pilven polttamisesta. Sitten kohtaus vaihtuu seuraamaan Pennyä ja Russellia, kun he keskustelevat toisistaan, suhteensa tilasta ja tulevaisuudesta.
Pari minuuttia myöhemmin tulevassa kiertuebussikohtauksessa on yli minuutin verran uutta materiaalia. Russell muun muassa paljastaa, ettei yksikään bändiläisistä ole koskaan valmistunut koulusta – mutta asiasta ei saisi kirjoittaa lehteen. Hetkeä myöhemmin Penny tulee kysymään Williamilta, voisiko hän nukkua seuraavan yön tämän huoneessa, koska Russell on huonolla tuulella.
55. minuutilla alkaa kolme ja puoliminuuttinen kohtaus, jossa Stillwater menee radiohaastatteluun. Kuin toisessa maailmassa oleva juontaja Quince (Kyle Gass) polttelee pilveä sammuen lopulta pöydälle. Bändiläiset ottavat ilon irti ja alkavat viljellä parhaansa mukaan kaikenlaista radioon kelpaamatonta sanastoa.
Vähän edellisen jälkeen tuleva Russellin ja Williamin välinen keskustelu on lähes minuutin pitempi. Russell menee vakavaksi avautuessa ajattelutavastaan. Hetkeä myöhemmin tulee sateessa tapahtuva puoliminuuttinen kohtaus, jossa William haastattelee Larrya (Mark Kozelek) saaden tältä ainoastaan surkeita vastauksia. 67. minuutilla nähtävä kiertuebussikohtaus on noin minuutin verran pidempi. Aluksi William ottaa valokuvan nukkuvista Russellista ja Pennystä. Penny herää siihen ja kertoo vähän sen jälkeen, että Williamin täytyy olla astetta hellempi bändiläisiä kohtaan; nämä kun ovat kriisissä.
Elokuvan 85. minuutilla tulee puolitoista minuuttia ennen näkemätöntä materiaalia. William haastattelee Jeffiä (Jason Lee) saaden tältä muistiinpanoihinsa hyvää tarinaa. Samalla näytetään porukan bussikiertue-elämää.
94. minuutin kohdalla nähdään yli minuutin kestävä uusi kohtaus, jossa Russell herättää Williamin ja pyytää tätä tulemaan Clevelandiin. William kieltäytyy, mutta Russell kertoo antavansa haastattelunsa vasta siellä. William kuitenkin korottaa ääntään sanoen, ettei hän todellakaan halua lähteä Clevelandiin.
102. minuutilla alkavassa kohtauksessa, jossa Dennis (Jim Fallon) tulee tapaamaan bändiä, on vaihtoehtoisia otoksia ja yli puolitoista minuuttia uutta materiaalia. Dennis avaa ajatuksiaan rehellisesti ja kertoo bändille miksi hän olisi tietojensa ja taitojensa vuoksi paras mahdollinen valinta heidän manageriksi. Heti sitä seuraavassa kohtauksessa Penny tanssii tyhjässä salissa yli puoli minuuttia teatteriversiota kauemmin.
Seuraava iso lisäys tulee 109. minuutilla. Bändi on leirillä, jossa he viettävät Pennyn syntymäpäiviä. Kohtaus sisältää laulamista, juhlimista ja myös vähän dramatiikkaa Pennyn kuullessa, ettei hän mahdu keikkakoneeseen. Kohtaus kestää kolme minuuttia.
117. minuutilla oleva baarikohtaus on pidennetty 70 sekuntia. Aluksi järjestyksenvalvoja pyytää Williamilta henkilöllisyystodistusta. Kun Dennis tulee hoitamaan tilanteen, törmää William seuraavaksi Polexiaan. Tämä kertoo olevansa lähdössä Englantiin Deep Purplen matkassa. Lopulta Polexia suutelee Williamia.
Kymmenen minuuttia myöhemmin William ja Penny kävelevät puistossa puoli minuuttia teatteriversiota pitempään. Penny kertoo kuinka Keith Richards nappasi hänet lavalle ja vei lopulta takahuoneeseen.
136. minuutin kohdalla tulee 50-sekuntinen lisäys Williamin astuessa sisään Rolling Stones -lehden toimitiloihin. Hän on ilmoittautumassa infotiskille, kun häntä luullaan postikuriiriksi. Viittä minuuttia myöhemmin bändiläisten keskenään käymä negatiivinen keskustelu Rolling Stonesin artikkelista ja Williamista on lähes puolitoista minuuttia pitempi. Sen aikana Dennis saa bändin toisiin aatoksiin.
Viimeinen silaus tulee 146. minuutilla. Jeff ja Russell puhuvat minuutin verran keskenään muun muassa siitä, inhosivatko he toisiaan lopulta kuitenkaan niin paljoa.
Käytännössä kaikki edellä mainitut – ja tähän artikkeliin mahtumattomat muut lisäykset – ovat todella vahvaa kerrontaa erinomaisesti näyteltyinä. Ne yksinkertaisesti kuuluvat elokuvaan. Näin ollen Untitled on ylivoimainen versio Melkein julkkikseen verrattuna.
Pidemmin kirjoitettu virhe
John Greenin kirjaan perustuva Tähtiin kirjoitettu virhe (The Fault in Our Stars, 2014) on nuorison suosikiksi kasvanut sydämellinen draama. Se kertoo kahdesta syöpätukiryhmässä tavanneesta ja sarkastisella huumorilla varustetusta teinistä, jotka lähtevät matkalle Amsterdamiin.
Elokuvasta nähtiin heti julkaisuvuonna 133-minuuttinen Extended Version -kotiteatterijulkaisu. Se on lähes seitsemän minuuttia 126-minuuttista teatteriversiota pidempi.

Rakkaus löytyy lastenkeinuista.
Ensimmäiset lisäykset tulevat elokuvan 36. minuutilla. Aluksi Hazel (Shailene Woodley) kysyy äidiltään (Laura Dern) lupaa lähteä Amsterdamiin. Seuraavassa kohtauksessa he menevät kysymään lääkärin mielipidettä. Kohtaukset kestävät yhteensä hieman yli puolitoista minuuttia.
42. minuutin kohdalle on ynnätty parikymmentäsekuntinen lisäys, jossa Hazel jättää vastaamatta Gusilta (Ansel Elgort) saapuvaan tekstiviestiin. Neljä minuuttia myöhemmin he istuvat keinussa tulevaisuudesta keskustellen. Otos, jossa Hazel kertoo olevansa kranaatti, on Extended-versiossa erilainen ja 16 sekuntia pidempi. Venytetyssä kohtauksessa nuoret ottavat kyseisen aiheen kevyemmin.
Edellisen jälkeen tulee uusi 80-sekuntinen kohtaus. Siinä nuoret miettivät otsikkoa keinusetin myynti-ilmoitukselle. He toteavat, että ”Lonely, Vaguely Pedophilic Swing Set Seeks the Butts of Children” ei välttämättä ole se sopivin.
52. minuutilla nähdään lentokentälle sijoittuva 70-sekuntinen lisäys, jossa pikkutyttö kysyy Hazelilta tämän nenässä olevasta laitteesta. Tytön isä pahoittelee kysymystä, mutta Hazel sanoo ettei se ole tarpeen. Sen sijaan hän alkaa kertoa tytölle, mistä on kyse.
Viimeinen ja erikoisversion pisin lisäys tulee 96. minuutilla. Uudessa 131 sekuntia kestävässä kohtauksessa ambulanssikuljetuksessa oleva Gus pyytää Hazelia kertomaan hänelle runon. Tämä luonnollisesti toteuttaa toiveen.
Tähtiin kirjoitetun virheen pidennetyn version lisäykset sopivat elokuvan kerrontaan erinomaisesti. Ne tuovat mukanaan lempeitä hymyjä ja ehkä pari kyyneltäkin. Tämä on alkuperäisversion faneille – ja itse asiassa muillekin elokuvien ystäville – ehdotonta pakkonähtävää!
Ensi kerralla lisää nuorisoelokuvien erikoisversioista.
Miten nähdä artikkelin elokuvat?
Tämän artikkelin erikoisversiot on saatavilla seuraavissa muodoissa:
Melkein julkkis & Untitled: Elokuvan molemmat versiot ovat saatavilla niin dvd:llä, blu-raylla kuin UHD:llä suomitekstein varustettuna. Striimipalvelujen suhteen on suurta vaihtelua: toisista elokuvan voi vuokrata tai ostaa teatteriversiona, toisista pidennettynä.
Tähtiin kirjoitettu virhe: Suomiteksteillä varustettu dvd sisältää teatteriversion. Blu-rayta on sen sijaan tarjolla kansikorttien mukaan kahtena eri julkaisuna: Toinen niistä sisältää vain teatteriversion, toinen Extendedin. Tämä on kuitenkin takakanteen kirjoitettu virhe, sillä kumpainenkin julkaisu sisältää elokuvan molemmat versiot. Striimipalvelut tarjoavat sen sijaan ainoastaan teatteriversiota.
Teksti: Tom Kajaslampi